Wer mehr wissen will, dem steht zum Beispiel in der Europäischen Union das Programm „Leonardo da Vinci“ offen. Es (1) ... dort um die Berufsbildung Jugendlicher in Europa. Die Teilnahme soll mehrere Wochen (2) ... und am Ende des Aufenthaltes einen qualifizierten Abschluss ermöglichen. Junge Arbeitnehmer oder Arbeitsuchende zwischen 18 und 27 Jahren, die in der (3) ... stehen oder diese bereits abgeschlossen haben, können für mehrere Wochen ins (4) ... fahren. Dort haben sie entweder ein kurzes Berufspraktikum bei einem Elektronikunternehmen in London, oder einen mehrmonatigen Arbeitsaufenthalt in einem Athener Krankenhaus, oder ein Stipendium für einen Kurs in einer der europäischen Berufsakademien. „Man lernt ohne große (5) ... eine Fremdsprache im Kontakt mit den Berufskollegen, man bildet sich in seinem Beruf weiter und erfährt (6) ... viel über eine andere Kultur, über das Leben und die Arbeit in einem anderen Land“, meint ein Teilnehmer des Programms.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (3).
Перевод: in der Ausbildung stehen — учиться (устойчивое выражение).
Правильный ответ указан под номером 4.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (1).
Перевод: Es geht um — речь идет о (устойчивое выражение).
Правильный ответ указан под номером 1.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (2).
Перевод: stattfinden — состояться, проходить, beginnen — начинаться, dauern — длиться, продолжаться, tragen — нести.
Правильный ответ указан под номером 3.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (4).
Перевод: ins Ausland fahren — ехать за границу (устойчивое выражение).
Правильный ответ указан под номером 1.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (5).
Перевод: ohne große Anstrengung — без большого напряжения, без больших усилий.
После прилагательного große должно идти существительное женского рода (потому что у прилагательного в Akkusativ окончание -e). Из предложенных существительных ж. р. Laune (настроение) и Anstrengung. По смыслу подходит Anstrengung.
Правильный ответ указан под номером 3.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (6).
Перевод: gleichzeitig — одновременно, rechtzeitig —своевременно, вовремя, frühzeitig — преждевременно, selten — редко.
Правильный ответ указан под номером 1.
Наверх